Любовь – самое прекрасное чувство, которое способен испытывать человек. Мы повсеместно ощущаем его. Однако, не смотря на всю романтичность данного чувства, общество оказывает большое влияние на то, как человек оценивает свои переживания и как проявляет свои чувства. Редакция Estet-portal решила разобраться в данном вопросе и понять, как представители различных культур воспринимают любовь.

Исследования о любви в разных культурах

Учеными было проведено несколько интересных психологических исследований, которые показали разницу в восприятии любви для жителей западных и восточных стран мира. Так, группа исследователей во главе с психологом Робертом Левайном провели опрос студентов из 11 стран мира и задавали им один и тот же вопрос: "Предположим, что мужчина (или женщина) обладает всеми теми качествами, которые Вы бы хотели видеть в человека рядом. Смогли бы Вы связать себя узами брака с ним (или с ней), если при этом Вы не влюблены в него (нее)? "

Интересно, что ответ на этот, как могло бы показаться вполне понятный вопрос, был неоднозначным. Так, большинство студентов, из западных стран мира и стран где преобладает западная культура, дали отрицательный ответ. А вот молодые люди из восточных стран, большее предпочтение отдают наличию у партнера необходимых качеств, а романтические отношения отодвигают на задний план.

Кроме того, исследователи сравнили отношение к романтической любви, ярким примером, хоть и печальным, является история о Ромео и Джульетте, среди студентов США, Японии и Германии. Данное исследование показало, что самым пылким и страстным отношением к любви обладает молодежь Германии, а японские студенты придерживаются более консервативных взглядов, которые к романтике относятся крайне посредственно. Среди американцев мнения разделились, и они заняли промежуточную позицию.

Что такое любовь для разных культур

Романтическая любовь – это сильные внутренние переживания индивида. Зачастую она толкает человека на необдуманные и импульсивные решения. Брак, который начинается с подобных пылких отношений, нередко становится камнем преткновения между членами семей влюбленных. Наплевательское отношение на мнение других по поводу собственных чувств – это суть романтической страстной любви. В таких романтических отношениях влюбленные погружаются в мир друг друга, не видя других. Данная модель вполне подходит для представителей западной культуры.

Восточная же культура, не может позволить себе столь импульсивных решений. Соответственно романтика отходит у них на второй план. Им куда более важно как другие члены семьи или социальной группы оценят их выбор. Среди представителей восточной культуры самый большой процент договорных браков. Причем стоит отметить, что пару из жениха и невесты могут построить еще задолго до их вступления в законный брачный возраст.

Так, влюбленный европеец спрашивает у себя: "Что я чувствую?", а китаец "Что подумают другие?" При исследовании различных аспектов любви, ученые обнаружили, что молодые азиаты зачастую классифицируют свои отношения как дружескую любовь, практически не воспринимая романтичной любви, которая за счет страсти толкает людей на неоправданные риски. Но и среди представителей Востока есть различия в восприятие любви.

Любовь по-китайски

В Китае существует такое понятие как "ган куинг". Оно обозначает важные и близкие для человека взаимоотношения. Данное понятие не имеет практически ничего общего с западным представлением о романтической любви. Ведь "ган куинг" не подразумевает под собой сексуального влечения к человеку. Данное чувство зарождается тогда, когда один человек что-то делает или чем-то помогает другому человеку. Так, проявлением любовь по-китайски может проявляться как в починке мебели или помощи в учебе. Очень часто брачные отношения в Китае строятся именно на этом чувстве. И только после этого дополняют его сексуальными отношениями и другими "атрибутами западной любви".

Любовь по-корейски

А вот проявление любви по-корейски отличается от понимания данного чувства их соседями. Так, в Корее самым ценным чувством, считается "джунг" – чувство, которое зарождается между людьми на протяжении длительного времени. Корейцы считают, что "джунг" намного сильнее и теснее связывает людей между собой, нежели страстная романтическая любовь.
Интересно, что это же чувство может возникать между людьми, которые испытывают неприязнь друг к другу. Ведь страстное чувство непринятия другого человека также устанавливает связь между людьми.

Любовь по-японски

Японцы же крайне позитивно оценивают так называемое «амэ» — эмоциональное состояние, в котором совершенно пассивный объект любви получает удовольствие от того, что о нем заботится партнер, это несколько похоже на взаимоотношения матери и ребенка. В английском, так же как в любом другом языке нет эквивалента для слова «амэ»; самое близкое по значению слово — зависимость, эмоциональное состояние, которое в западной культуре считается ненормальным в отношениях взрослых людей.

Японская культура крайне ценит такое понятие как "амэ". Оно означает сильную эмоциональную привязку одного человека к другому за счет ухода за ним и получения удовольствия от этой заботы. Чем-то любовь по-японски больше напоминает взаимоотношения между матерью и ребенком. В других языках, конечно, нет эквивалента слову "амэ", но самым близким по значению может стать – эмоциональная зависимость. Интересно, что в западной культуре подобные отношения между двумя взрослыми людьми считаются странными.

Интересно, но именно таким образом в глазах молодого поколения различные культуры формируют представление об "идеальной" любви. На самом деле не важно, какую именно любовь Вы испытываете, главное – это то, что она есть в Вашей жизни. Редакция Estet-portal желает Вам любить и быть любимыми.

Добавить комментарий

ОбновитьОбновить